I’ve recently realised that not everyone is aware of this wonderful sentence. Having unrestricted access to a blog, I might as well introduce it. But first, a bit about garden path sentences. These are a lot of fun. They’re sentences which while grammatical have something about them that make most people’s brains stumble when you read them. You then start to fumble for a reinterpretation of the sentence. Hopefully you get the interpretation but even if you do, it takes some concentration to apply it when looking back at the sentence. Here’s a short selection of some good ones (some are from here):
- The man who hunts ducks out on weekends
- The old man the boat
- The horse raced past the barn fell
- The man who whistles tunes pianos
- The prime number few
- Mary gave the child the dog bit a bandaid
- And of course ‘time flies like an arrow; fruit flies like a banana’.
The first thing you might notice is that (except the last one) the syntax, while grammatical, is a bit unusual. Most of these fall into 2 categories. The first is the use of relative clauses while omitting optional words like “that”. Consider: “the horse [that was] raced past the barn fell” and “Mary gave the child [that] the dog bit a bandaid”. The second category is where a word functions as several types of speech. For instance, in the first example the misunderstanding relies on assuming that “ducks” is a noun when it’s really a verb.
To cut a long story short, garden path sentences illustrate a few elements of the [largely Chomskean] syntax program in modern linguistics. Almost all sentences/utterances are ambiguous in terms of syntax, scope etc. Because of this, a person cannot consider all interpretations that fit a sentence when they’re listening to it in real time. Your brain parses the sentence using inference to the best explanation — for instance using the prior knowledge of “ducks” as being something typically hunted to interpret that word appropriately. It is this syntactic tree that’s thrown into disarray with garden path sentences.
This also shows how hard it is to get a computer to understand or even parse human text. The number of correct syntactic trees that a sentence can be fitted under is immense, probably growing exponentially as the sentence increases. To parse in the same way as the native “human” intuition, a program must have access to a lot of background knowledge about the human world. Only then will it use a different tree for “time flies like an arrow” and “fruit flies like a banana”.
Just for interest, here are just some of the possible interpretations a program might have for the first sentence:
- The intuitive interpretation you gave yourself
- The species of fly called time flies are fond of arrows (this is the interpretation that’s the “standard” one for “fruit flies like a banana”)
- Use your stopwatch (in the same way as an arrow would) to time the movement of flies
- Use your stopwatch to time the movement of those flies that are like an arrow
- If we don’t know that it’s a complete sentence, it could be a noun phrase referring to those species of time flies that are arrow-shaped. If you have trouble with this, consider the square-bracketed noun phrase in this segment I just made up. “The swarm of flies actually aligned themselves in the formation that was shaped like an arrow! A second swarm of flies made a circle but I think [flies like an arrow] are prettier.”
- *Hey time, I want you to know that flies enjoy arrows!
- *Hey species of fly called time flies, you should enjoy an arrow!
The last ones that I’ve asterisked would be true for a computer interpreting spoken input because then in addition to the words it must consider the possible punctuation between words that is not provided directly.
Bottom line is that everything we speak is highly ambiguous. Just like many other brain functions, understanding language seems to be a process that integrates many other processes at various levels. We don’t “just” take into account small fragments and put them together, but even our basic understanding of language is affected by the pragmatics (ie. context) and our real-world knowledge. Which means machine processing of natural language is a tough nut to crack indeed, no matter what theory of language you espouse.




9 comments ↓
This also highlights the need for punctuation. A lot of these, while grammatically clumsy, can be fixed with a simple comma!
The man who hunts, ducks out on weekends
The horse raced past, the barn fell
The man who whistles, tunes pianos
Not all, obviously, but some.
I don’t think 3 these are right
For 1 and 3 in your list the comma isn’t supposed to be there. (Maybe someone chime in with a 3rd opinion?)
And your 2 means “the horse raced past and the barn fell” whereas the one on my list means something like “the horse that was raced past the stable kept its balance, but [the horse raced past the barn fell]“. My version can’t have a comma like the other 2 (pending the 3rd opinion on comma use)
In fact I believe a feature of the garden path sentences is that their ambiguity is in structures that we *don’t* differentiate with punctuation.
And ironically by “3 these” I meant “these 3″
“And your 2 means “the horse raced past and the barn fellâ€? whereas the one on my list means something like “the horse that was raced past the stable kept its balance, but [the horse raced past the barn fell]“. My version can’t have a comma like the other 2 (pending the 3rd opinion on comma use)”
I have no idea what you’re saying here! My Brain!
And yeah, the commas aren’t supposed to be there, but the clumsy grammar can be fixed with them. Which is kinda beside the point, I know, but I thought it was interesting nonetheless.
Ah, well if you’re allowed to be ungrammatical then square brackets do an even better job!
[The man who hunts] [ducks out on weekends]
[The horse raced past the barn] [fell]
As for what I was saying, perhaps square brackets will help.
Your version was [the horse raced past] [the barn fell]
Mine is [the horse raced past the barn] [fell]
I’ve often thought that we should adopt the usage of parentheses (brackets, whatever–this is just notation) in writing. What exactly do we mean by “we are not allowed to use parentheses”? We mean that, even if we define the symbols and their use, and even if we few start using them, it is very hard to convince an arbitrary person of their need, let alone teach them (by giving them the definition, really) their meaning. Alas, the number of people who can grasp (very simple) rules of logic (mathematics, …) is small. I used to say “if only lawyers and politicians knew mathematics…”
Your sentences with brackets show why we shouldn’t use them. It makes for long, rambling sentences with multiple clauses. It’s much better writing to break up sentences and explain yourself more clearly.
Also, in fiction we avoid brackets because it highlights the authorial voice, which we try to hide so the reader is left immersed in the story. As soon as brackets appear it’s like the author leaning forward to add something and it greatly disrupts the flow.
Takis — I had the same idea in high school, but that doesn’t solve every similar problem. There are still sentences like “the dog the cat the mouse hated chased died” which are just generally hard to parse.
Alan — not sure what you mean? These were structural brackets hence I put them in squares not the parentheses of standard writing. I could have used any other symbol like ^^s or {}. And embedding clauses can’t be avoided so not sure what the problem would be — other than convincing others to use such a notation.
Very nice! That was fun linguistics indeed.
I am not a natural writer and if I made any improvement in my blog writing, it has been slow.
I have to re-read my stuff dozens of times. My natural sentences are too long and full of brackets, parenthesis and has distantly displaced phrases.
Leave a Comment