<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: The Binding of Isaac &amp; the Confused Angel (Gen 22)</title>
	<atom:link href="http://anadder.com/the-binding-of-isaac-the-confused-angel/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://anadder.com/the-binding-of-isaac-the-confused-angel</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Wed, 28 Jul 2010 13:28:52 +1000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: The Bible Project &#171; Beyond Assumptions</title>
		<link>http://anadder.com/the-binding-of-isaac-the-confused-angel/comment-page-1#comment-36626</link>
		<dc:creator>The Bible Project &#171; Beyond Assumptions</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 10 Apr 2010 22:04:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://anadder.com/?p=758#comment-36626</guid>
		<description>[...] coverage I gave the material. I was impressed by others who are blogging the Bible such as found here. This time will be different. This time I plan to cover the Bible one piece at a time. Everyone is [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] coverage I gave the material. I was impressed by others who are blogging the Bible such as found here. This time will be different. This time I plan to cover the Bible one piece at a time. Everyone is [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: michael</title>
		<link>http://anadder.com/the-binding-of-isaac-the-confused-angel/comment-page-1#comment-8227</link>
		<dc:creator>michael</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 09 May 2009 13:39:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://anadder.com/?p=758#comment-8227</guid>
		<description>But in this passage what is the advantage to translating it as messenger and not angel? Or do you think it refers to someone human here? It seems very much like a supernatural agent to me.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>But in this passage what is the advantage to translating it as messenger and not angel? Or do you think it refers to someone human here? It seems very much like a supernatural agent to me.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Joel</title>
		<link>http://anadder.com/the-binding-of-isaac-the-confused-angel/comment-page-1#comment-8221</link>
		<dc:creator>Joel</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 09 May 2009 12:54:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://anadder.com/?p=758#comment-8221</guid>
		<description>מלאך is hardly a term exclusively used to refer to angels. It refers to messengers, or perhaps proxies is the better term.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>מלאך is hardly a term exclusively used to refer to angels. It refers to messengers, or perhaps proxies is the better term.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: How Unconditional Love Fails (Gen 22) -- a Nadder!</title>
		<link>http://anadder.com/the-binding-of-isaac-the-confused-angel/comment-page-1#comment-6736</link>
		<dc:creator>How Unconditional Love Fails (Gen 22) -- a Nadder!</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 12 Apr 2009 07:25:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://anadder.com/?p=758#comment-6736</guid>
		<description>[...] &#8592; The Binding of Isaac &amp; the Confused Angel (Gen 22) [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] &larr; The Binding of Isaac &#38; the Confused Angel (Gen 22) [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: michael</title>
		<link>http://anadder.com/the-binding-of-isaac-the-confused-angel/comment-page-1#comment-6577</link>
		<dc:creator>michael</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 09 Apr 2009 01:59:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://anadder.com/?p=758#comment-6577</guid>
		<description>more on that in part 2 -- but basically the bible is full of god switching between 1st and 3rd person at the drop of a hat and the narrator having trouble distinguishing between god and god&#039;s mouthpiece. 

the most stunning example from amos 4:11
&quot;I have overthrown some of you, as God overthrew Sodom and Gomorrah, and ye were as a brand plucked out of the burning; yet have ye not returned unto Me&quot;, says YHWH

but on the text the angel&#039;s probably meant to just be god&#039;s mouthpiece and nothing else.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>more on that in part 2 &#8212; but basically the bible is full of god switching between 1st and 3rd person at the drop of a hat and the narrator having trouble distinguishing between god and god&#8217;s mouthpiece. </p>
<p>the most stunning example from amos 4:11<br />
&#8220;I have overthrown some of you, as God overthrew Sodom and Gomorrah, and ye were as a brand plucked out of the burning; yet have ye not returned unto Me&#8221;, says YHWH</p>
<p>but on the text the angel&#8217;s probably meant to just be god&#8217;s mouthpiece and nothing else.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Alan</title>
		<link>http://anadder.com/the-binding-of-isaac-the-confused-angel/comment-page-1#comment-6576</link>
		<dc:creator>Alan</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 09 Apr 2009 01:34:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://anadder.com/?p=758#comment-6576</guid>
		<description>&quot;*Just who does this angel think he is?&quot;

That&#039;s a relevant point. Is there any indication in the text as to which angel it is?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;*Just who does this angel think he is?&#8221;</p>
<p>That&#8217;s a relevant point. Is there any indication in the text as to which angel it is?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
